William: Hello, you’re listening to Authentic Real English, I’m William and today I’m joined by Jean.
Jean: Hi everyone.
William: Now today, I want to share something with you. I’m just so shocked. I have to tell someone.
Jean: Oh what’s up William?
William: My parents have suggested that I should move back home. I think they’ve gone doolally. D.O.O.L.A.L.L.Y.
Jean: They have gone doolally? 你是说你的父母去了一个叫做 doolally 的地方吗?
William: No, the word doolally is an adjective that can be used to describe someone who is insane.
Jean: Ah, doolally 是一个形容词,表示某人是 insane, crazy, mad. 精神不正常,发疯的、疯掉了。
William: We can say that someone has gone doolally.
Jean: Meaning they used to be sane but now they are insane. Sane, 精神健全的, insane 精神不正常的。
William: Yeah, that’s my parents.
Jean: 所以你刚才说你觉得你的父母 have gone doolally 是因为他们最近提出让你搬回家里住。
William: Yep, they must have gone crazy. I moved out over ten years ago. Why would I move back in with them now?
Jean: Well, they just miss you, that’s all William. Maybe you should think about it.
William: Now, I think you’re going doolally Jean.
Jean: Why don’t we listen to some other people using the word doolally?
Examples
A: Our boss wants this project finished by the end of today.
B: She’s gone doolally!
A: Have you heard that Tracy is doing a sponsored parachute jump next week?
B: Yes, I heard. She must have gone doolally. There is no way I’d ever jump out of a plane.
Jean: So they are using the word doolally 作为一个形容词使用,来表示某人是insane, crazy, mad. 精神不正常,发疯的、疯掉了。
William: Exactly.
Jean: So are you going to move back in with your parents now William?
William: No Jean I’m not. I would have to be doolally to do that.
Jean: Very good. Now, if anyone would like to hear more Authentic Real English programmes, they can visit www.bbcchina.com.cn.
Jean: Yes and be sure to join us next time. Bye
William: Bye.